ПРИЗВАНИЕ Количество славянизмов, испытавших семантическое воздействие западноевропейских языков, очень велико. Семантическая история слова призвание может служить ярким примером органического объединения народно-русских, старославянских и западноевропейских элементов в структуре слова. Среди глаголов, производных от звать, одни носят яркую печать живой разговорной экспрессии (напр., позвать, созвать, вызвать, назвать в значении `наприглашать' и т. п.; ср. позвать и обозвать), другие ведут к контекстам книжного языка (напр., воззвать; ср. воззвание), в-третьих, книжные оттенки несколько затушеваны официально-бытовыми и разговорными. Таков глагол призвать (см. призванный на военную службу; ср. призыв и призвание). Не подлежит сомнению, что глагол призвать появился в русском литературном языке в связи с влиянием старославянского языка (ср. примеры употребления слов призъвати— призывати, призъвание, призывание у Срезневского, 2, с. 1402 —1403). Но тесная связь и соотносительность этого слова с однородными русскими образованиями от глагола звать ослабили его старославянскую основу. Однако производное от него имя существительное призвание не вышло из сферы книжного языка. В современном русском языке слово призванье обозначает `склонность, внутреннее влечение или предрасположение к какому-нибудь делу, профессии'. Напр.: чувствовать призвание к музыке; артист по призванию и т. п. Как нюанс этого же значения выступает такой смысловой оттенок: `предназначение, цель жизни или деятельности'. Например, у Некрасова в стихотворении «Памяти Асенковой» Ставь лучший)