Переведите с Русского...

Тема в разделе "Английский язык", создана пользователем Nice Drugs, 12 янв 2010.

  1. Nice Drugs

    Nice Drugs New Member

    Переведите с Русского на Английский это стихотворение At the curved seashore oak green From a poem "Ruslan and Ljudmila" At the curved seashore oakgreen; Golden chain on oak volume: And in the day and night cat scientist All walks on a chain around; Goes to the right - a canto leads, To the left - talks a fairy-tale. There wonders: a wood goblin ferments there, Mermaid sits on branches; There on unknown paths Tracks of extraordinary beasts; A log cabin there on kur'ikh legs Stands without windows, without doors; The forest and dale of visions is full there; There about sunset waves will rush On breg sandy and empty, And thirty knights of wonderful Chredoy from waters ...
     
  2. M@ks

    M@ks New Member

       
    У лукоморья дуб зелёный Из поэмы "Руслан и Людмила"
     
    У лукоморья дуб зелёный;
    Златая цепь на дубе том:
    И днём и ночью кот учёный
    Всё ходит по цепи кругом;
    Идёт направо - песнь заводит,
    Налево - сказку говорит.
    Там чудеса: там леший бродит,
    Русалка на ветвях сидит;
    Там на неведомых дорожках
    Следы невиданных зверей;
    Избушка там на курьих ножках
    Стоит без окон, без дверей;
    Там лес и дол видений полны;
    Там о заре прихлынут волны
    На брег песчаный и пустой,
    И тридцать витязей прекрасных
    Чредой из вод (выходят ясных-этого нет)
    написала огигинал произведения,тк лучше не написать!!! и это похоже на перевод А С Пушкина на английский язык!
     

Поделиться этой страницей

Наша группа