По - особенному, как то даже притаенно и робко я любил зимние вечера. Над увалами за селом долго и недвижно багровела красная заря - на ветер. Селоцепенело в сумерках от мороза; хрустело под ногами людей, хрупало под копытами лошадей, трещали деревянные избы; скрип полозьев разносился, да такой резкий, что обоз, приближающийся к селу, слышно было еще от займища. За обозом, на зимнике, пробитом в торосах, оставалась гладкая стеклянная полозница, зеркально сверкающая в серой мгле зимней ночи.
1) описание, т.к. дана картина зимнего вечера: багровела красная заря, село цепенело от мороза, трещали избы, резкий скрип полозьев разносился, гладкая стеклянная полозница, зеркально сверкающая в серой мгле. При описании использованы олицетворения (выписаны выше. Те, что придают неодушевленному предмету действия живого) и эпитеты (красочные прилагательные) 2) ключевые слова: зимние вечера, красная заря, цепело в сумерках, серая мгла зимней ночи. 3)звукопись зимнего вечера передана через аллитерацию (повтор согласных): хруст (хрустело под (т) ногами людей, хрупало под копытами лошадей), треск ( трещали деревянные), скрип (скрип полоз(с)ьев разносился, да такой рез(с)кий